Hướng dẫn cần thiết cho giọng nói khu vực của Pháp

Mục lục:

Hướng dẫn cần thiết cho giọng nói khu vực của Pháp
Hướng dẫn cần thiết cho giọng nói khu vực của Pháp

Video: SỬA BÀI CHO HỌC TRÒ THƯ PHÁP 2024, Tháng BảY

Video: SỬA BÀI CHO HỌC TRÒ THƯ PHÁP 2024, Tháng BảY
Anonim

Người Pháp nói ở Paris không giống như người Pháp nói ở Marseille. Từ ngày mai, demain, sẽ thay đổi thành dema xa hơn về phía nam bạn đi. Điều quan trọng là phải hiểu những khác biệt này vì chúng sẽ thay đổi sự hiểu biết của bạn về những gì được nói khi bạn đi du lịch vòng quanh Pháp.

Có 28 giọng khu vực trên khắp nước Pháp

Trên toàn bộ nước Pháp, có 28 cách mà bạn có thể tìm thấy cùng một ngôn ngữ. Có một video tuyệt vời mà bạn có thể nghe thấy sự khác biệt ở đây. Người Pháp nói ở Paris và khu vực xung quanh được gọi là Metropolitan French và là tiêu chuẩn trên hầu hết các mạng truyền thông. Nó thường được coi là cách 'thích hợp' để nói tiếng Pháp mặc dù những người gièm pha nói rằng nó đã bao gồm quá nhiều từ tiếng Anh, như 'la deadline'. Mọi người nói rằng nó có thể là tinh hoa vì nó không cho phép đa dạng văn hóa hoặc cho mọi người tiếp xúc đủ với sự đa dạng phong phú của toàn bộ ngôn ngữ Pháp.

Image

Vùng Alsace có một phương ngữ cụ thể © Jeff Burrows / Bapt

Image

Vào thời Cách mạng Pháp chỉ có khoảng một nửa số người ở Pháp nói tiếng Pháp

Vào cuối thế kỷ 18, khi người Pháp đấu tranh giành độc lập và bình đẳng, nhiều người đã nói các ngôn ngữ khác nhau, như tiếng Occitan ở vùng Provence hay xứ Basque ở biên giới với Tây Ban Nha. Để biết thêm về các phương ngữ khu vực khác nhau và các ngôn ngữ biến mất được nói ở Pháp, hãy đọc bài viết về Chuyến đi Văn hóa của chúng tôi ở đây. Phương ngữ khu vực rất khác với giọng khu vực - một phương ngữ là nơi người dân trong khu vực của bạn nói một ngôn ngữ địa phương, như Breton ở Brittany, và không phải tiếng Pháp. Một giọng khu vực là nơi bạn nói tiếng Pháp với giọng tương tự như những người khác trong khu vực địa phương của bạn.

Corsicans có một cách nói tiếng Pháp rất đặc biệt © Jannes Graffiti / Bapt

Image

Trong thế kỷ 20, đã có một sự thúc đẩy để khiến tất cả người dân Pháp nói tiếng Pháp, dẫn đến những giọng khác nhau

Kể từ đó, đã có một sự thúc đẩy để khiến mọi người nói cùng một ngôn ngữ, tiếng Pháp, như một hình thức gắn kết quốc gia. Nó được một số người coi là một cách của Paris để kiểm soát nhiều hơn các khu vực khác của Pháp. Khi hiến pháp Pháp được viết vào năm 1958, nó nói rằng tiếng Pháp sẽ là ngôn ngữ duy nhất của Pháp. Tuy nhiên, điều đó có nghĩa là mọi người nói nó với những giọng khác nhau khác nhau trên toàn bộ nước Pháp. Ở Marseille, tiếng Pháp thường được nói với nhịp điệu nhanh hơn và nhanh hơn so với các phần khác của đất nước. Người dân địa phương thường bỏ phần cuối của từ hoặc thêm âm 'g' vào cuối. Do đó, 'demaing' thay vì 'demain' (phát âm là 'dee-mang').

Marseille có phương ngữ khu vực riêng © Joel Assuied / Bapt

Image

Phổ biến trong 24 giờ